Frank Roger
Frank Roger is geboren in 1957 in Gent, België (als Frank Roger Florimond De Cuyper).
Hij studeerde Germaanse filologie (Engels-Nederlands) aan de RUG, en behaalde zijn diploma in 1981 met een scriptie gewijd aan Philip K. Dick.
In 1975 verschenen zijn eerste verhalen onder de naam Frank Roger in het Vlaamse tijdschrift SF-Magazine, gevolgd door een hele reeks verhalen in diverse Vlaamse en Nederlandse tijdschriften en bloemlezingen.
Later, tegen het eind van de jaren tachtig, trad een stroomversnelling op: tientallen verhalen verschenen in een grote diversiteit aan tijdschriften, bundels en andere media (audiocassette, CD-ROM, e-books).
Hij ging ook in het Engels schrijven, en vertaalde soms zijn verhalen in het Frans. Sindsdien wordt er veel van hem gepubliceerd in vertaling, voornamelijk vanuit het Engels. Vanaf 2000 begonnen er dan eindelijk verhalenbundels te verschijnen, ook in diverse talen. Naast verhalen maakt hij ook collages en grafisch werk in een surrealistische en satirische sfeer.
Inmiddels heeft hij meer dan 500 publicaties op zijn naam staan in meer dan twintig talen, naast het Nederlands in het Engels (in Engeland, Ierland en de Verenigde Staten), het Frans (in Frankrijk en Wallonië), het Duits, het Deens, het IJslands, het Afrikaans, het Spaans (in Spanje en Argentinië), het Portugees, het Roemeens, het Grieks, het Russisch, het Pools, het Bretoens, het Welsh, het Litouws, het Albaans, het Fins, het Hongaars, het Hebreeuws, het Chinees en het Esperanto.
Alles wijst erop dat aan deze stroom publicaties in een gestaag toenemend aantal talen alsnog geen einde komt.
Hij was eregast op twee “science fiction-conventies”, in Duitsland (LausitzCon 3, Hoyerswerda, september-oktober 1995), en in België (Distichon/Beneluxcon 26 in Blankenberge, november 2004).
Kenners omschrijven zijn werk als een bonte mengeling van stijlen en genres: fantastiek, satire, surrealisme, science fiction en zwarte humor, alle in constante kruisbestuiving.
Hij studeerde Germaanse filologie (Engels-Nederlands) aan de RUG, en behaalde zijn diploma in 1981 met een scriptie gewijd aan Philip K. Dick.
In 1975 verschenen zijn eerste verhalen onder de naam Frank Roger in het Vlaamse tijdschrift SF-Magazine, gevolgd door een hele reeks verhalen in diverse Vlaamse en Nederlandse tijdschriften en bloemlezingen.
Later, tegen het eind van de jaren tachtig, trad een stroomversnelling op: tientallen verhalen verschenen in een grote diversiteit aan tijdschriften, bundels en andere media (audiocassette, CD-ROM, e-books).
Hij ging ook in het Engels schrijven, en vertaalde soms zijn verhalen in het Frans. Sindsdien wordt er veel van hem gepubliceerd in vertaling, voornamelijk vanuit het Engels. Vanaf 2000 begonnen er dan eindelijk verhalenbundels te verschijnen, ook in diverse talen. Naast verhalen maakt hij ook collages en grafisch werk in een surrealistische en satirische sfeer.
Inmiddels heeft hij meer dan 500 publicaties op zijn naam staan in meer dan twintig talen, naast het Nederlands in het Engels (in Engeland, Ierland en de Verenigde Staten), het Frans (in Frankrijk en Wallonië), het Duits, het Deens, het IJslands, het Afrikaans, het Spaans (in Spanje en Argentinië), het Portugees, het Roemeens, het Grieks, het Russisch, het Pools, het Bretoens, het Welsh, het Litouws, het Albaans, het Fins, het Hongaars, het Hebreeuws, het Chinees en het Esperanto.
Alles wijst erop dat aan deze stroom publicaties in een gestaag toenemend aantal talen alsnog geen einde komt.
Hij was eregast op twee “science fiction-conventies”, in Duitsland (LausitzCon 3, Hoyerswerda, september-oktober 1995), en in België (Distichon/Beneluxcon 26 in Blankenberge, november 2004).
Kenners omschrijven zijn werk als een bonte mengeling van stijlen en genres: fantastiek, satire, surrealisme, science fiction en zwarte humor, alle in constante kruisbestuiving.
Bibliografie (beperkt tot boeken):
In 2000 bracht de Duitse uitgeverij OnlineBookDirect enkele e-books op de markt, een verhalenbundel in het Duits (Kirks Dschihad und andere seltsame Ereignisse) en twee titels in het Engels, de bundel “Kirk’s Jihad and other Strange Events” en de roman “Eyecatcher”, gevolgd in 2001 door nog een Engelstalige roman, “Bonobo Sapiens”.
In 2002 verscheen een verhalenbundel, “Kirks Dschihad und andere seltsame Ereignisse”, in de reeks Solar Tales van de Duitse uitgever Solar-X Editions (inhoud verschilt van e-book).
In 2003 (elektronisch)/2004 (op CD-ROM) verscheen een verhalenbundel in twee talen (Het zand dat eeuwen bedekte en andere verhalen / The Sand That Covered Ages And Other Stories) in het kader van het “Babylonia”-project van de Macedonische uitgever Blesok.
In 2005 verschenen: “De zeven smaken van de vooruitgang” (Het Zinkend Schip), een bibliofiele uitgave van verhalen en collages/grafisch werk;
“L’Ephémère immortel” (Het Zinkend Schip), een bibliofiele uitgave van Franstalige verhalen en collages/grafisch werk;
“De trein naar nergens en andere verhalen” (Free Musketeers), een verhalenbundel;
“Omegalfa” (Uitgeverij Mouladurioù Hor Yezh), een verhalenbundel in Bretoense vertaling;
“Een glimp van goud” (Het Zinkend Schip), een bundeltje verhalen en collages/grafisch werk.
Frank Roger’s website:
www.frankroger.be
In 2000 bracht de Duitse uitgeverij OnlineBookDirect enkele e-books op de markt, een verhalenbundel in het Duits (Kirks Dschihad und andere seltsame Ereignisse) en twee titels in het Engels, de bundel “Kirk’s Jihad and other Strange Events” en de roman “Eyecatcher”, gevolgd in 2001 door nog een Engelstalige roman, “Bonobo Sapiens”.
In 2002 verscheen een verhalenbundel, “Kirks Dschihad und andere seltsame Ereignisse”, in de reeks Solar Tales van de Duitse uitgever Solar-X Editions (inhoud verschilt van e-book).
In 2003 (elektronisch)/2004 (op CD-ROM) verscheen een verhalenbundel in twee talen (Het zand dat eeuwen bedekte en andere verhalen / The Sand That Covered Ages And Other Stories) in het kader van het “Babylonia”-project van de Macedonische uitgever Blesok.
In 2005 verschenen: “De zeven smaken van de vooruitgang” (Het Zinkend Schip), een bibliofiele uitgave van verhalen en collages/grafisch werk;
“L’Ephémère immortel” (Het Zinkend Schip), een bibliofiele uitgave van Franstalige verhalen en collages/grafisch werk;
“De trein naar nergens en andere verhalen” (Free Musketeers), een verhalenbundel;
“Omegalfa” (Uitgeverij Mouladurioù Hor Yezh), een verhalenbundel in Bretoense vertaling;
“Een glimp van goud” (Het Zinkend Schip), een bundeltje verhalen en collages/grafisch werk.
Frank Roger’s website:
www.frankroger.be